(0-7 lat) Zabawna historia z angielskimi słówkami przerobionymi na polską wymowę, a na końcu ich powtórka i tłumaczenie. Nauka angielskiego przez zabawę od najmłodszych lat. W tej rymowance dzieci nauczą się po angielsku kolorów.
 

 

 

Mała lejdiberd w kolorze red
Miała cztery kropki i na imię Fred
Lubiła latać co rano po świeży do piekarni bred
I nowy zestaw do rysowania kred
 
Miała ona kolegę, mole’a Ariela w kolorze blak
Co uwielbiał o poranku zbierać red mak
Po śniadaniu za to lubił leżeć na wznak
I wystawiał wtedy przed swą norkę Nie Przeszkadzać blak znak
 
Red lejdiberd w drodze do sklepu swej porannej
Mijała jeloł bi i omieniu Miodka, w wierze pracy nieustannej
Miała ona blak strajpsy na swym smukłym ciele
Zbierała ona z jeloł kwiatów nektaru słodkiego wiele
 
Wszystko to działo się na trawce w kolorze grin
Gdzie żabka Stawka robiła do inny serię brzydkich min
Nad całą gromadą świeciło ciepłe jeloł słoneczko na blu skaj
A było to w ciepłym miesiącu o nazwie maj
 
Na blu skaju tylko mała łajt klaudynka płynie samotnie
W której cieniu brałn hors żuł trawę trochę markotnie
Wszystkiego pilnowała para brałn labladorów przy grej ogrodzeniu siedzących
Skupionych na krówkach w blak and łajt łaty powoli grin trawę żujących
 
I tak powoli, leniwie kończył się ten dzień kolorowy
Ukazując przepiękny zachód słońca czerwono-orendżowy
I tak wielobarwna w ciągu dnia pastwiska górka

Była teraz orendż jak słodkiej pomarańczki skórka.

 

Poniżej słowa spolszczone na potrzeby bajki, do nauki dla dziecka, z tłumaczeniem:
 
lejdiberd – ladybird – biedronka
red – czerwony
bred – bread – chleb
mole – kret
blak – black – czarny
jeloł – yellow – żółty
bi – bee – pszczoła
strajpsy – stripes – paski
grin – green – zielony
blu – blue – niebieski
skaj – sky – niebo
łajt – white – biały
klaudynka – cloud – chmura
brałn – brown – brązowy
hors – horse – koń
orendż – orange – pomarańczowy

 

Magiczny Kwadrat – wydrukuj lub odszukaj wyrazy na ekranie.