(0-7 lat) Zabawna historia z angielskimi słówkami przerobionymi na polską wymowę, a na końcu ich powtórka i tłumaczenie. Nauka angielskiego przez zabawę od najmłodszych lat. W tej rymowance dzieci nauczą się po angielsku słówek przydatnych podczas wizyty u lekarza.

Aby pobrać audiobook za darmo wejdź TUTAJ

 

Na co dzień bawimy się i uczymy,

Biegamy, skaczemy i różne rzeczy jemy,

Dbamy, aby nasz imiun system bez zarzutu działał ,

I złym bakteriom czy wirusom przeciwdziałał,

Jednak czasem jakieś bakterie czy wirusy się przedostaną,

I przerywają nam naszą naukę czy zabawę kochaną,

Gdy to tylko katar czy przeziębienie wystarczy lekarz internista,

Leczy gdy bołn złamiemy, czy innemu wypadkowi ulegniemy, potrzebny już będzie specjalista.

Jeśli czujemy, że nie mamy tyle co zwykle energii,

Jeśli widzimy rasz co może być wynikiem jakiejś alergii,

Jeśli hedejk czy fiwer nam dokucza,

Jeśli jakiś inny pejn nas z zabawy wyklucza,

Musimy jechać do hospitala lub apojntment w przychodni zrobić,

Aby doktor nas zbadał i problemów większych sobie nie narobić,

Wszystkie symptomy należy doktorowi opisać,

I po dokładnym egazminejszon informacje w kartę pacjenta wpisać.

Czasem internista zmierzy nam ciśnienie,

Czasem zaleci na skejlu ważenie,

Czasem magiczną nidyl nam krew do badania pobierze,

Czasem powie – Tylko temperaturę Ci w buzi zmierzę.

Jednak wszystko to doktor robi w dobrej wierze,

Abyś nie musiał już cierpieć i mógł znów stanąć przy zdrowia sterze,

A za brak łez przy badaniu i pomoc lekarzowi,

Otrzymasz medisins na złość paskudnemu wirusowi.

Mama na koniec dostanie preskripszyn z doktora zaleceniami,

I z farmasi wrócicie do domu z pilsami, syropami czy innymi tabletkami,

Jeśli będziesz się stosował do doktora rad dobrych,

Już po kilku dniach będziesz należeć do grupy dzieci zdrowych.

Jeśli czasem zdarzy Ci się jakiś urdżent wypadek,

I nie masz lekarza wśród najbliższych sąsiadek,

Zadzwoń pod 999 po ambulans lub jedź na ostry dyżur do szpitala,

Gdzie jest zawsze w pogotowiu różnych specjalistów lekarzy centrala.

Czasem gdy dolega nam coś niegroźnego,

Nie trzeba nawet iść do lekarza rodzinnego,

Rodzice mają często swoje domowe metody,

I te lekarstwa domowe, bez recepty, na pewno nie wyrządzą nam szkody.

Przy stomakejku czasem wystarczy herbata miętowa,

Przy hedejku czasem wystarczy drzemka i przestaje boleć głowa,

Jak hert nas frołt wystarczy specjalny cukierek,

Jak kat sobie hend, wystarczy na osłodę kolorowy plasterek.

 

Poniżej słowa spolszczone na potrzeby bajki, do nauki dla dziecka, z tłumaczeniem:

imiun system – imiune system – system odpornościowy

bołn – bone – kość

rasz – rash – wysypka

hedejk – headache – bół głowy

fiwer – fever – gorączka

pejn – pain – ból

apojntment – appointment – spotkanie, umówiona wizyta

hospital – hospital – szpital

symptomy – symptoms – objawy

egazminejszon – examination – badanie

skejl – scale – waga

nidyl – needle – igła

medisins – medicines – lekarstwa

preskripszon – prescription – recepta

farmasi – pharmacy – apteka (można też używać słowa ‚chemist’)

pilsami – pills – pigułki/tabletki

urdżent – urgent – nagły/pilny

stomakejk – stomachache – bół brzucha

hert – hurt – ból

frołt – throat – gardło

kat – cut – uciąć, przeciąć

hand – hand – ręka

Podaj dalej
Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInPrint this page

no replies

Leave your comment